Rólam

Hábel János, Pécsen élő német-magyar tolmács és fordító vagyok.

Specialitásaim:

fraktúr (“gót”) betűs német szövegek magyar fordítása és átírása, ill. kézzel írt német szövegek fordítása és átírása.

A blogomban a tört szárú, azaz fraktúr (“gót”) betűtípusokkal, és a német folyóírással kapcsolatos (kultúr)történeti érdekességeket teszek közzé, elsősorban a gyönyörködtetés céljából.

Szolgáltatásaim
∗ Nyomtatott gót betűs német szöveg fordítása magyarra leütésenként 2,3 Ft-tól
∗ Nyomtatott gót betűs német szöveg átírása modern betűtípussal leütésenként 1,4 Ft-tól
∗ Kézzel írt német szöveg magyar fordítása leütésenként 3 Ft-tól
∗ Kézzel írt német szöveg átírása modern betűtípussal leütésenként 2 Ft-tól
∗ Nyomatott, vagy kézírásos német nyelvű dokumentumokban megadott témák, vagy kulcsszavak keresése – ár megállapodás szerint
∗ Nyomtatott, vagy kézírásos német nyelvű dokumentumokból rövid tartalmi összefoglaló (regeszta) készítése magyarul – ár megállapodás szerint
∗ Tolmácsolás (konszekutív) óránként 5.000 Ft-tól
∗ Fordítás németről magyarra és magyarról németre modern betűtípussal írt szövegek alapján leütésenként 1,8 Ft-tól

 

Az árakat áfa nem terheli.
Az elszámolás alapja az átírt, vagy lefordított szöveg karakterszáma szóközökkel.
Amennyiben a megbízás leütések alapján számolt értéke nem éri el az 1000 Ft-ot, a megbízást 1000 Ft-os minimumáron vállalom.
Fizetési lehetőségek: a szolgáltatás teljesítése után számla alapján készpénzzel, átutalással vagy postai úton.

Elérhetőségeim: + 36 70 221 37 05; E-Mail: info@habeljanos.hu

 

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google kép

Hozzászólhat a Google felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s